ЛЯ Я развожу мосты, РЕ нашей с тобой судьбы.
СОЛЬ Если так можно сказать, ДО про тонкую нить МИ любви.
ЛЯ Любви что ушла от тебя,ФА со мною на край земли.
РЕ где верной будет беда, СОЛЬ но ты,МИ меня не зови.
Не зови меня не вернуть назад,
того что было нам никогда.
не зови меня, не зови меня.
Не зови меня не вернуть назад,
того что было нам никогда.
не зови меня, не зови меня.
Трудно забыть тебя, больно любить безнадежно.
но ты, не видишь добра, и даришь себя, играя безбожно
безбожно играя в любовь, которую ты ощущаешь.
лишь только в тиши ночной, на мягком уютном диване.
Не зови меня не вернуть назад,
того что было нам никогда.
не зови меня, не зови меня.
Не зови меня не вернуть назад,
того что было нам никогда.
не зови меня, не зови меня.
Автор текста Аркадий Кобяков. Аранжировка вокал -Денис Иккерт
LA I breed bridges, PE with you our destiny.
SALT If I may say so, to about thin thread MI love.
LA Love that has gone from you, the FA with the ends of the earth with me.
PE where the faithful will be trouble, but you're SOL, MI I do not call.
Do not call me to return back,
the fact that we never had.
Do not call me, do not call me.
Do not call me to return back,
the fact that we never had.
Do not call me, do not call me.
It's hard to forget you, love hurts hopeless.
but you can not see the good, and you give yourself playing shamelessly
shamelessly playing the love you feel.
but only in the silence of the night, in the soft cozy sofa.
Do not call me to return back,
the fact that we never had.
Do not call me, do not call me.
Do not call me to return back,
the fact that we never had.
Do not call me, do not call me.
Lyricist Arkady Kobyakov. Arrangement vocal -Denis Ikkert