Йо ти пенсо аморе
Куандо иль бальоре дель соле
Риспленде суль маре.
Йо ти пенсо аморе
Куандо оньи раджо делла луна
Си дипиндже сулле фонти.
Йо ти ведо
Куандо сулле вие лонтане
Си соллева ла польвере
Куандо пер ло стретто сентьеро
Трема иль вьянданте
Нелла Нотте профонда
Нелла Нотте профонда.
Йо ти сенто аморе
Куандо коль купо суоно
Си муовон ле онде
Нель плачидо боскетто каро
Спессо ад аскольтаре седуто
Йо соно кон те
Анке се ту сей лонтано
Сей вичино а ме
Анке се ту сей лонтано
О фосси куи
О фосси куи
Io ti penso amore, quando il bagliore del sole risplende sul mare
Io ti penso amore, quando il raggio della luna si dipinge sulle fonti.
Io ti vedo, quando sulle vie lontane si solleva la polvere,
Quando per lo stretto sentiero trema il viandante, nella notte profonda. (х2)
Io ti sento amore, quando con cupo suono si movono le onde.
Nel tacito boschetto vado spesso ad ascoltare se tutto tace.
Io sono con te, anche se tu sei lontano
Sei vicino a me, anche se tu sei lontano
Oh, fossi qui,
Oh, fossi qui...
I love you too much
Cuando il ballore del sole
Risplende sul mare.
I love you too much
Kuando oni rajo della luna
If you look at the fonts.
They know you
When the life is long
Si solleva la polvere
Quando per lo stretto sentiero
Trema il viante
Nella Notte profonda
Nella Notte profonda.
I love you
Kuando kol kupo suono
If you move there
Nel placido bosketto karo
Spesso ad askoltare seduto
I'm with you
Anke is here lontano
Sej vičino a me
Anke is here lontano
O fossi kui
O fossi kui
I think you love, when the sun rises on the sea
I think you love it, when the moonlight shines on the fonts.
I know you, when you live on the lounger and save it,
When I feel the trembling of the living, in the deep night. (h2)
I feel sorry for you, when you feel like you are there.
Nel tacito boschetto vado spesso ad ascoltare se tutto tace.
Io sono con te, anche se tu sei lontano
You joke about me, you are here too long
Oh, fossi qui,
Oh, fossi qui ...