Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие...
Когда с тобой вдвоем
носили нас мосты,
мы слышали друг друга
чуть больше, чем глухие,
не видя под собой порой
полета высоты,
не видя под собой порой
полета высоты.
Мы стали друг без друга
чуть больше чем родные ...
Двусмысленность речей теперь
не принесет нам зла.
Не парадоксов дней,
не оттисков печалей,
а золото молчаний
нам осень принесла.
Мы стали друг от друга
чуть больше слышать песен,
значенье фраз которых
никак не примем в толк.
He встретиться ли нам,
пусть даже и случайно
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
Мы стали друг о друге
светло и нежно думать...
Рассеялись обиды все,
как, впрочем, и мечты.
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие,
но кто тебе сказал, что это
повод для вражды?
We became for each other
a little more than strangers ...
When together with you
bridges carried us
we heard each other
a little more than the deaf
sometimes not seeing
flight altitude
sometimes not seeing
flight altitude.
We became without each other
a little more than family ...
Ambiguity of speeches now
will not bring us evil.
Not the paradoxes of days,
not impressions of sorrows,
and the gold of silence
Autumn brought us.
We became apart
hear a little more songs
the meaning of the phrases of which
We won’t take it in any way.
Do we meet
even by accident
in some trolley bus
going east?
in some trolley bus
going east?
We became about each other
light and gentle to think ...
All resentments were scattered
as, however, and dreams.
We became for each other
a little more than strangers
but who told you that it
reason for enmity?