в сумерках решаешься на странные поступки:
становишься сильным. через мгновение хрупким.
дерево течет волосами в ладони.
каждый из нас живет как устроен.
меня доконало минувшее лето:
едва удержалась. довольно об этом.
хотя эта история до сих пор шарашит по нервам.
чтобы стать последней я должна быть первой.
привычку летать приобретаешь не сразу:
сначала болезни, противофазы,
дрессировка сосудов в диафрагме давления.
попсовый напалм трясет поколение.
но no pasaran, мой любимый учитель!
я буду терпеть. только Вы не молчите.
эта война до изнеможения шарашит по нервам.
чтобы стать последней я должна быть первой.
а сумерки вечны в любом измереньи.
я знаю - мы смертны и не сожалею.
летит самолетик со мной в своем теле
в гости к родным что уже улетели.
и ждут меня в замках по над облаками,
и шепчут слова, что мы вместе шептали.
и эта любовь аллилуей по нервам.
чтобы стать последней я должна быть первой.
at dusk you decide to do strange things:
getting strong. fragile in a moment.
the tree flows with hair in the palm.
each of us lives as arranged.
last summer finished me:
barely resisted. enough about that.
although this story is still on the nerves.
to be the last I have to be the first.
You don't get the habit of flying right away:
disease first, antiphase,
training of vessels in the pressure diaphragm.
pop napalm shakes a generation.
but no pasaran, my favorite teacher!
I will endure. only you are not silent.
this war sharashit on nerves to exhaustion.
to be the last I have to be the first.
and twilight is eternal in any dimension.
I know we are mortal and I have no regrets.
an airplane flies with me in its body
to visit relatives that have already flown away.
and they are waiting for me in castles above the clouds,
and whisper the words that we whispered together.
and this love hallelujah on the nerves.
to be the last I have to be the first.