Am E
Мы с тобой друг друга встретили
Am
Летом девяносто третьего.
Dm
Нас с тобой тянуло-плавило,
F
Мы крошли расстояния.
Am
Оплетали север струнами,
C E
Раздевались перед Лунами.
Am E
Полюбило небо сразу нас,
Am
А земля, земля пружинила
Dm
Так и жили, так и жили мы,
F
Так и жили, так и жили мы.
Am
Над рекой с коротким именем
E
Раздевались, засыпали мы.
Am
Не было любви красивее,
C E
Не было любви фатальнее.
G
Но север хранит стекло
C
И не бережёт металл.
G
И тот, кого я спасла,
C
Меня без труда предал.
Dm E
Случилось.
Мы с тобой прощались осенью,
Наступали холода.
Я тебя, моя хорошая,
Не согрею больше никогда.
Одиночкой только по прямой,
Впрочем, благодарна прошлому.
До свиданья, мой надёжный друг.
И прощай, моя хорошая.
Но север хранит стекло
И не бережёт металл.
И тот, кого я спасла,
Меня без труда предал
Случилось.
Am E
Мы с тобой друг друга встретили,
Am
Летом девяносто третьего.
E
Мы с тобой друг друга встретили,
Am
Мы с тобой прощались осенью.
Наступали холода,
Наступали холода,
Наступали холода,
Летом девяносто третьего.
Am e
We met each other
Am
In the summer of ninety-third.
Dm
You and I were drawn
F
We have crumbled distances.
Am
Braided the north with strings
C e
Undressed before the moons.
Am e
He fell in love with the sky at once,
Am
And the earth, the earth has springed
Dm
So we lived, and we lived
F
So we lived, and so we lived.
Am
Above the river with a short name
E
Undressed, we fell asleep.
Am
There was no prettier love
C e
There was no more fatal love.
G
But the north keeps the glass
C
And does not protect metal.
G
And the one I saved
C
I was easily betrayed.
Dm e
It happened.
You and I said goodbye in the fall
It was cold.
I am you, my good
I will never warm again.
Alone in a straight line,
However, grateful to the past.
Goodbye, my reliable friend.
And goodbye, my good.
But the north keeps the glass
And does not protect metal.
And the one I saved
I was easily betrayed
It happened.
Am e
You and I met each other
Am
In the summer of ninety-third.
E
You and I met each other
Am
You and I said goodbye in the fall.
Colds came
Colds came
Colds came
In the summer of ninety-third.