Не уходи покорно в мрак ночной,
Пусть ярой будет старость под закат:
Гневись, гневись, что гаснет свет земной.
Пусть мудрецы строкою огневой
Небес темнеющих не озарят —
Не уходи покорно в мрак ночной.
Пусть праведники, смытые волной
С утеса, о непрожитом скорбят —
Гневись, гневись, что гаснет свет земной.
Пусть храбрецы, идущие на бой
С судьбой, кричат нелепо и не в лад —
Не уходи покорно в мрак ночной.
Пускай ханжи под смертной пеленой
Себя игрою в прятки веселят —
Гневись, гневись, что гаснет свет земной.
Отец, с той высоты, где хлад и зной,
Плачь, проклинай — зови на помощь ад! —
Не уходи покорно в мрак ночной.
Гневись, гневись, что гаснет свет земной.
Do not go meekly into the night,
Let ardent be aging at sunset:
Anger, anger that turns off the light of the earth.
Let the sages rows fire
Heaven darkening not illumine -
Do not go meekly into the night.
Let the righteous, awash
On the cliff of unlived mourn -
Anger, anger that turns off the light of the earth.
Let the brave men going to battle
With fate, shouting ridiculous and not in the mood -
Do not go meekly into the night.
Let the bigots by the death shroud
Himself a game of hide and seek fun -
Anger, anger that turns off the light of the earth.
Father, with the height, where coldness and heat,
Cry, curse - Call to the aid of hell! -
Do not go meekly into the night.
Anger, anger that turns off the light of the earth.