К черту. Мечи заколдованной стали
Смерзлись с землею, лежат под ногами.
Все бастионы сто лет уже пали,
Тысячу лет как безмолвствует пламя,
что говорило:
От сожженных полей
Лишь дорога вперед,
Куда Бог поведет,
Куда рог призовет.
Кровь пророка искупит
Безумные сны
Вашей варварской первой весны.
Выжившие дышат мертвыми снами -
Снами молчанья в холодных пещерах.
Книги заклятий захлопнулись сами,
Ветер гуляет в разрушенных стенах,
что отвечают:
От бескрайней зимы
Нет дороги назад.
Маяки городов
Одиноко горят.
Маяки городов,
Что погибли давно,
Опустились на черное дно.
Тени скользят вдоль пустующих зданий.
К черту, мой бог. Отступаем. Навечно.
Пух залетает в открытые ставни
Серых домов, когда призраки шепчут,
тихо сгорая:
От сожженных полей
Шла дорога вперед,
Куда бог поведет,
Куда рог призовет.
Кровь пророка искупит
Последние сны
Вашей брошенной мертвой весны.
28-1.06-07.03
To hell. Sworded steel swords
Mortified with earth, lie under the legs.
All bastions a hundred years have already fallen,
A thousand years as the flame is silent,
What said:
From the burned fields
Only the road forward
Where God will behave
Where the rog will call.
The Blood of the Prophet redeemed
Mad Dreams
Your barbaric first spring.
The survivors breathe dead dreams -
Snami silence in cold caves.
Books climbs slammed themselves
The wind walks in the destroyed walls,
What answer is:
From endless winter
No road back.
Lighthouses cities
Lonely burn.
Cities lighthouses,
That died for a long time
Sucked on a black bottom.
Shadows slide along empty buildings.
To hell, my god. Retreat. Forever.
Pooh flies in open shutters
Gray houses when the ghosts whisper
Quietly burning:
From the burned fields
Walked road forward
Where God will behave
Where the rog will call.
The Blood of the Prophet redeemed
Latest dreams
Your abandoned dead spring.
28-1.06-07.03