Крик сорвался с уст Твоих,
На миг усмирив толпу.
Ты сквозь боль свою глядишь,
И кровь стекает по кресту.
Но кто назначил этот рок,
Что бы Он дал себя распять?
За что дана мне эта роль?
Я должен был предать.
Пр:
Небо затянуло Чорной мглой,
За Тобой пришла она.
Где же Твоя сила, ведь Ты – Святой,
Спаси себя, сойди с креста.
Крест… он Твой, он также мой,
На нём я был распят с Тобой.
Но Тебя он вывел до небес,
А мне проклятьем стал Твой крест.
Пр.
Может быть душе моей спокойней станет там,
В том Небесном Царстве, что Ты обещал всем нам.
Пил виной со мной и хлеб делил за одним столом,
Ты знал, что я предам, и напоил своим вином.
Creek escaped thy lips,
For a moment he silenced the crowd.
You through the pain of his look,
And the blood runs down the cross.
But who appointed the rock,
What would he have allowed himself to be crucified?
What was given me this role?
I was supposed to deliver.
Etc:
The sky is overcast haze Chorna,
She came for you.
Where is your power, because you - the Holy One,
Save yourself, come down from the cross.
Your Cross ... he, he is also mine,
On it I have been crucified with You.
But he led thee to heaven,
And I began to curse your cross.
Etc.
Perhaps my soul will be calmer there,
In the kingdom of heaven, that you promised us all.
Peel fault with me and shared the bread at the same table,
Did you know that I will deliver, and watered their wine.