Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!
------
Nobody shall sleep!...
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know...
No!...No!...
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win! I will win! I will win!
Без сна! Без сна!
Вы тоже, о, принцесса,
в вашей холодной комнате,
посмотри на звезды
которые дрожат от любви
и надеюсь.
Но моя тайна закрыта во мне,
никто не узнает мое имя!
Нет, нет, я скажу это тебе в рот
когда светит свет!
И мой поцелуй растопит тишину
Это делает тебя моим!
(Никто не узнает его имя! ...
а мы должны, увы, умереть!)
Исчезни или ночью!
Поставь, звезды!
Поставь, звезды!
Я выиграю на рассвете!
Я выиграю, я выиграю!
------
Никто не будет спать! ...
Никто не должен спать!
Даже ты, о принцесса,
в вашей холодной комнате,
смотреть на звезды,
это дрожит с любовью и надеждой.
Но мой секрет скрыт во мне,
мое имя никто не узнает ...
Девятый! ...
У тебя на устах я скажу, когда светит свет.
И мой поцелуй рассеет тишину, которая делает тебя моей! ...
(Никто не узнает его имени, и мы должны, увы, умереть.)
Исчезни, о ночь!
Поставь, звезды! Поставь, звезды!
На рассвете я выиграю! Я одержу победу! Я одержу победу!