Козаче, козаче, я ж тобі не вірю, -
Зламаввись калину на моїм подвір'ю.
Зламаввись калину гілляву, гілляву,
Зрадиввись дівчину біляву, біляву.
Я її не зрадив, - сама ся зрадила,
Я коня виводив, - вона виходила.
Я коня виводив на росу, на росу,
Вона виходила на босу, на босу.
Я коня виводив зраненька, зраненька,
Вона виходила стихенька, стихенька.
Я коня виводив до бору, до бору,
Вона виходила з відерцем по воду.
Я коня виводив, коня вороного,
Вона виносила вина червоного.
А я вина не пив, під ноги коню лив,
Щоби-сь мила знала, що я тя не любив.
Щоби-сь мила знала, щоби-сь пам'ятала,
Щоби-сь козакові правди не казала.
Cossack, Cossack, I do not believe -
Broke All viburnum in my yard.
Zlamavvys viburnum hillyavu, hillyavu,
Zradyvvys blonde girl, blonde.
I did not betray her - she be gone
I brought the horse - it came out.
I brought the horse to the dew, the dew,
She appeared on the boss, the boss.
I brought the horse zranenka, zranenka,
She came styhenka, styhenka.
I brought the horse to the forest to forest,
It is out of the bucket to fetch water.
I brought the horse, the horse Voronoi,
She took out a red wine.
I did not drink wine, poured horse feet,
To sweet-smiling knew I did not like cha.
To know sweet-smiling, in order, camping remembered
To-camping Cossack told the truth.