Облизывая горлышко бутылки как Чарльз Буковски
С растрепаным видом, джинсы секонд-хенд, клипсы Сваровски
Третий час в одну точку, третий час световой или астрономический
Глубокие вздохи как драматический акт, почти трагический
День второй, дрожащие руки, красная помада, драные чулки
Пять шорохов как твой голос, десять силуетов как от твоей походки
Иронический смешок, даже истерический, закатывание глаз культовое
Сознание именую как первобытное, и доисторическое
Бездельничаю, брожу по улицам, пою и танцую за даром
Один раз улыбаюсь солнцу, пять раз надвигающимся на встречу фарам
Учусь отвечать на вопросы, коротко, автоматом, механически
Мысли дедукцией собираю по кускам, недовольствую, рву назад на куски
Копирую тебя страшно, так что манерничаю величественно и знатно
Любовь к тебе засылаю в Сибирь, на Луну, в космос, вселяеться обратно
Ловлю первое такси, наличных нет, снимаю золотые кольца
Шопотом: "Шеф, отвези девочку на закат, в самое солнце"
Licking the neck of the bottle as Charles Bukowski
With rastrepanym view , second-hand jeans , clips Swarovski
The third hour at one point, but the third hour of the light or the astronomical
Deep breaths as a dramatic act , almost tragic
The second day , trembling hands , red lipstick, torn stockings
Five rustles like your voice , ten of your silhouette as gait
Ironic laugh , even hysterical , eye-rolling cult
Consciousness just as primitive and prehistoric
Messing around , I wander through the streets , singing and dancing for nothing
Once the sun smile , five times on the impending meeting headlamps
Learning to answer questions, short, automatic , mechanical
Thoughts deduction collect piece by piece , the discontent , the ditch back in pieces
Copy you scared , so majestically frills and notably
Love to you are sending to Siberia , to the moon, in space, vselyaetsya back
Catch the first taxi , no cash , rented gold rings
Whisper : & quot; Chief , take the girl to the sunset, into the sun & quot;