Филиппа Джардано
Простите, вы навеки, о счастье мечтанья!
Я гибну, как роза от бури дыханья.
О Боже великий! Услышь моленье!
И жизни всеминувшей прости заблужденье…
прости, земля!
Addio del passa to bei so gni ridenti, le roso del vol togia so no pallenti. L'amore d'alfredo perfino mi manca, conforto,sostegno dell'anima stanca. Conforto sostegno,ah! Della traviata sorridi al desio, a lei deh perdona, tu accoglila, o Dio! Ah! Tutto, fini, ar tutto,tutto fini. Le gioje i dolo ri tra poco avran fine: la tomba ai morta li di tutto e confine! Non lagrima o fiore avira la mia fossa! Non croce col nome che copra quest'ossa! Non croce non fior ah! Del la traviata sorridi al dosio, a lei deh perdona tu accogli la, o Dio! Ah! Tutto, tutto fini, or tutto, tutto fini.
Филиппа Джардано
Простите, вы навеки, о счастье мечтанья!
Я чувствую, как дышу.
О Боже великий! Услышь моленье!
И жизни всеминувшей прости заблужденье…
прости, земля!
Прощай, прохождение к прекрасным смехным мечтам, розы вулкана не бледные. Любовь Альфредо даже не хватает меня, комфорта, поддержки усталой души. Поддержка комфорта, ах! Из травиата улыбнись желанию, прости ее, ты приветствуешь ее, о Боже! Ах! Все, заканчивается, все, все заканчивается. Шутки скоро закончатся: могила мертвых там всего и граничит! Не рвется и не цветет моя яма! Не скрещивайте с именем, которое покрывает эту кость! Не скрещивайся, не цвети ах! Дель ла Травиата, улыбнись Дозио, ты прости ее, добро пожаловать, о Боже! Ах! Все, все заканчивается, или все, все заканчивается.