из мультфильма - дорога на эльдорадо
как будто вдруг на сцене я играю роль
как будто я за карточным столом,
спустились мы с небес, они боятся нас
для них мы всемогущи сильны, мы сильны, теперь вместе:
Очень просто богом быть, людям головы дурить,
как будто я за карточным столом,
я вновь кидаю кости,
а вокруг смеются гости,
и бросаю вызов я своей судьбе, своей судьбе
азарт мне греет душу, не теряюсь я, не трушу,
для зевак я волшебник и король
я вновь кидаю кости,
а вокруг смеются гости, и блестяще я играю свою роль.
Смотри не зарывайся: ведь они смешные люди
Эльдорадо нам на блюде и еще с поклоном принесли.
Очень просто богом быть, людям головы дурить, аферистом
азарт мне греет душу, не теряюсь я, не трушу,
для зевак я волшебник и кудесник
и король, для зевак я, волшебник и король.
я вновь кидаю кости,
а вокруг смеются гости, и блестяще, я играю свою роль.
From the cartoon - the road to Eldorado
as if suddenly on stage I play a role
As if I'm behind the card table
We descended from heaven, they fear us
For them, we are strong enough, we are stronger, now together:
Very just God to be, people head to fool,
As if I'm behind the card table
I throw bones again
And around Laugh guests,
And I throw the challenge I am my fate, my fate
Azart warms me the soul, I'm not lost, I'm not a dross,
For ZEVAK I am a wizard and king
I throw bones again
And around you laugh, and brilliantly I play my role.
Watch do not go out: they are funny people
Eldorado for us on the dish and also brought with a bow.
Very just God to be, people head to fool, with a sinker
Azart warms me the soul, I'm not lost, I'm not a dross,
For ZEVAK I am a wizard and a cockpit
And the king, for the zooak, I, the wizard and the king.
I throw bones again
And around the guests laugh, and brilliantly, I play my role.