Нет начала у дорог, где на них ступаем мы
Не знаем сами:
Здесь только спины впереди, и чьи – то лица позади,
А рядом те, кого зовем – друзьями.
Путь из пункта «А», в пункт «В»,
Так знакома эта школьная задача,
Вот только что такое «А», и где на свете это «В»,
Никто не сможет подсказать, а это значит:
Пр-в:
Что выбор только за тобой,
куда идти и где начать,
Свой спор с тем самым, что судьбой,
Привыкли люди величать.
А может быть понять, что спор
С собой самим и есть судьба,
Тем лучше честный разговор,
Чем стук о лоб другого лба.
У дороги нет конца, просто мы с нее уходим
На другую,
Где путь нам кажется верней,
Где больше теплится огней,
И до мечты рукой подать: рискуем.
Друзей теряем иногда,
Когда идти зовут нас разные дороги,
Но если есть одна мечта,
не потеряться никогда,
Их встретим вновь через года,
года – тревоги.
Пр-в: А значит выбор…
No beginning, the road, where they enter, we
We do not know for yourself:
Here, only backwards, and whose - the person behind,
And next to those who call - friends.
The path from "A" to point "B"
So I know this school challenge
That's just what the "A", and where in the world it is "B"
No one can tell, and it means:
Pr-in:
What a choice only you,
where to go and where to start,
His dispute with thus that fate,
People are accustomed to dignify.
Maybe it clear that the dispute
With a self and has a destiny,
The better an honest conversation,
The knock on the forehead of another forehead.
There is no end of the road, but we're going with it
On the other,
Where is the way it seems rather,
Where more heat lamps,
And to dream within reach: risk.
Friends lose sometimes,
When we called to go different roads,
But if you have a dream,
never lose,
They will meet again in a year,
year - alarm.
Pr-in: So choice ...