К хозяевам, которые в этот год отдали дочь замуж, односельчане собирались на дожин. На поле завивали "бороду" (несжатую горсть стеблей и колосьев). По окончании дожина хозяева устраивали застолье.
Приговор: - Спасибо, жнеюшки!
Сожали нивушку,
Гибкими спинами,
Белыма руками,
Вострыми серпами.
Предь на семена,
Предь на продажу,
Предь для запасу.
- Сейцас, Михаил Некифорыч, можно ли на вашем поли песня спеть о конци дожина?
- Пойте! Пойте!
Уж мы вьём, вьём бороду
У Михайла на поли.
Завиваём бороду
У Некифорыча на широком.
Да на нивы великое,
Да на полосы широкое.
Уж мы вьём, вьём бороду
У Олександра на поли.
Завиваём бороду
У Михайловича на широком.
Да на нивы великое,
Да на полосы широкое.
Уж мы вьём, вьём бороду
Да у Нины на поли.
Завиваём бороду
У Николаевны на широком.
Да на нивы великоей,
Да на полосы широкое.
Уж мы вьём, вьём бороду
Да у Анны на поли.
Завиваём бороду
У Михайловны на широком.
Да на нивы великое,
Да на полосы широкое.
To the owners, who this year gave their daughter in marriage, the villagers were going to dozhin. A “beard” (an uncompressed handful of stems and ears) was curled on the field. At the end of Dozhina, the hosts arranged a feast.
Sentence: - Thank you, reapers!
They squeezed a livestock
Flexible backs
White hands
Oriental sickles.
Put on the seeds
Before sale
Put for stock.
- Seitsas, Mikhail Nekiforych, is it possible to sing a song on your poly about the end of the doina?
- Sing! Sing it!
Oh, we’re twisted, we’ll beard
Michael's on the poly.
Curl beard
Nekiforych has a wide.
Yes to the great fields
Yes, the bands are wide.
Oh, we’re twisted, we’ll beard
Oleksandr on poly.
Curl beard
Mikhailovich on a wide.
Yes to the great fields
Yes, the bands are wide.
Oh, we’re twisted, we’ll beard
Yes, Nina is on the poly.
Curl beard
At Nikolaevna on a wide.
Yes to the great fields
Yes, the bands are wide.
Oh, we’re twisted, we’ll beard
Yes, Anna is on the poly.
Curl beard
Mikhailovna’s on a wide.
Yes to the great fields
Yes, the bands are wide.