Музыка и стихи Азрет-Али Байрамукова
(перевод с карачаево-балкарского Виктора Прыткова).
Скачу я по тропам,
По тропам зелёным,
Разносится эхом
Топот коня.
Лечу, словно сокол,
Всем сердцем влюблённый,
И звонкая песня
Льётся моя.
Припев:
Край мой родимый,
Сердцем любимый,
Краше тебя не найти!
Звонкою песней,
Край мой чудесный,
Славлю тебя я в пути!
Вершины Кавказа
Глядят на просторы,
Манят величавой
Горной красой.
Эльбрус седоглавый,
Скалистые горы,
Я с детства люблю вас
Всею душой.
Припев.
Нет девушек наших
Стройнее и краше,
Горянкой гордится
Смелый джигит.
Лечу я, как ветер,
Нельзя мне иначе:
В ауле подруга
Ждёт и грустит.
Припев.
Я верному другу
Подам свою руку,
Родную подругу
Всем сердцем ценя.
Мой конь черногривый
По горным излукам
Несёт, словно сокол,
К милой меня.
Припев.
Music and poems Azret-Ali Bayramukova
(Translation from Karachay-Balkarsky Viktor Pozkkova).
I'm jumping along the trails,
On the trails of green
Divided echo
Topot horse.
I am flying like falcon,
All heart in love,
And ringing song
My pouring.
Chorus:
The edge of my birthmark
Heart beloved
Caller not to find you!
Ringing song
The edge of my wonderful
I put you on the way!
Tops of Caucasus
Look at the expanses,
Manyat Majik
Mountain red.
Elbrus sadness
Rocky Mountains,
I love you since childhood
All soul.
Chorus.
No girls ours
Slim and more
Gorianka is proud of
Brave jigit.
I fly, like the wind,
Can I otherwise:
In Aula Giroga
Waiting and sad.
Chorus.
I'm a faithful friend
Give your hand
Native girlfriend
With all my heart.
My horse is black
On mountain craws
Carries like falcon,
To cute me.
Chorus.