ИЗ-ЗА ЛЕСА ГОР КОПИЯ МЕЧЕЙ
Из-за ле(ее)са, ле(е)са копи(и)я мичей,
Е(е)дут со(о)тни(и) ка(а)заков и ли(ии)хачеа
Е-еее-ей жги и га(оо)вари
Едут сотни казаков и лихачей.
Перед со(о)тними ка(а)мандир наш ма(аа)ладой
Он скамандавал ребятам: "Все(ее) за мной!"
За мной, братцы, ни рабе(э)й, ни рабей,
На завалы паспеха(аа)йте па(аа)быстрей.
На зав(а)лаз мы(ы) стаяли как, как сена.
Пуля сыпала(а)сь, летела, ка(аа)к пчала.
DUE TO THE MOUNTAINS FOREST COPY OF SWORDS
Because of the formula ( her ) ca le ( e) sa mine ( and ) I michey ,
E ( e) with the DUT (a) TNI (s) Single ( a) zakov and whether (s) Hache
E - eee it burn and n (co ) vari
Traveling hundreds of Cossacks and reckless .
Before with (a) tnimi ka ( a) our mandir ma (aa) Lada
He skamandaval children : & quot; All ( her ) for me ! & Quot;
For me , my friends, nor the servant ( e ) y, no Rabei ,
On debris paspeha (aa) yte na ( aa) faster.
At the head of ( a) we manhole (s) as a flock , like hay.
Bullet strew ( a) to, flying , ka (aa) to pchala .