Ой у лісі, на поляні старий батько воли пас,
По дорозі пробирався партизанський відділ наш. | (2)
По дорозі йде підвода, а на ній червоний хрест,
А з підводи чути голос: "Скоро буде мені кінець".
Санітарка там сиділа, їй на серці тяженько.
Її мужа розстріляли, серце кров'ю облилось. | (2)
Один просить, напишіть вже до моєї родини,
Другий просить, напишіть вже до моєї дівчини.
Вона пиши, він диктує: "Як ся маєш, дорога?
Я на фронті, легко ранен, скоро дома буду я". | (2)
І промовив тихе слово, повернувся легенько,
Відхиливши праву руку, душа вийшла із його.
Ой у лісі, на поляні старий батько воли пас,
По дорозі пробирався партизанський відділ наш. | (2)
Oh, in the woods, the meadow old father oxen pass
On the way to his way of our partisan division. | (2)
On the way is the cart, and the red cross on it,
And hear the sound of carts: & quot; It will soon be the end of me & quot ;.
Nurse sat there, her heart tyazhenko.
Her husband was shot, heart blood oblylos. | (2)
One asks, already write to my family,
The second asks to write are my girl.
She write, he dictated: & quot; How are you, dear?
I'm at the front, easily wounded, I'll be home soon & quot ;. | (2)
And he said a quiet word back gently,
Rejecting his right hand, came out of his soul.
Oh, in the woods, the meadow old father oxen pass
On the way to his way of our partisan division. | (2)