Кричи, місяць, на все горло,
Давай, не затихай!
На це тупе, порожнє кодло.
Хай чують, знай, нехай.
Світи та так, щоби нарешті
Той блиск над ніччю переміг
Щоб повернувся той, хто вештав,
А я побачити щось зміг.
Підняти литі очі вгору
Засліпнути, і до нестями
Кричати. Може хтось крізь штору
Погляне на велику пляму.
А потім що? – сонце бліде,
Туман постелиться як завше
Місяць старий собі піде,
Залишить ранок, ніч забравши...
Так тихо зробиться, пекуче
За кроками нічних химер,
В траві легенький дощ озвуче:
«Як жаль, але старий завмер!»
В останнє він зійшов на скали,
А потім чи зайшов, чи сів.
Мені сьогодні розказали,
що він... згорів…
І дощ здійнявся, мряка сіла
А час тягнувся дуже-дуже.
Вогонь загас, душа зітліла
Кричала тінь – немає мужа.
Вимкнули лампи у домах;
Упало листя – сад роздівся;
Поспіло сонце – мах-на-мах.
А місяць? – Хто зна, де він дівся…
Scream mіsyats , all throat
Come on, do not calm down !
Tse at Tupe , porozhnє Caudle .
Hai smell , know , let them .
Svіti that so schobi nareshtі
That Bliscom over nіchchyu peremіg
Dwellers turning one hto veshtav ,
I pobachiti schos zmіg .
Pіdnyati litі ochі vgoru
Zaslіpnuti , i to carry
Shout . Mauger htos krіz curtain
Poglyane on the Great plyamu .
A potіm scho ? - Sontse blіde ,
Fog bed remained of yak
Mіsyats Old sobі pіde ,
Zalishit wounds , pick nich ...
So quiet zrobitsya , pekuche
By Step nіchnih chimeras
In travі legenky dosch NARRATION :
" Yak wish Ale Old zavmer !"
In ostannє vіn zіyshov on the rocks ,
A potіm zayshov chi , chi sіv .
Meni sogodnі rozkazali ,
scho ... vіn zgorіv ...
² dosch zdіynyavsya , mryaka sіla
An hour tyagnuvsya duzhe - duzhe .
Vogon extinguish the soul zіtlіla
Screamed Shade - nemaє husband.
Vimknuli lamp from homes ;
Fallen leaves - garden rozdіvsya ;
Pospіlo sontse - stroke- by -stroke .
A mіsyats ? - Htoo knowledge , de vіn dіvsya ...