Верегиня
(текст Станислава Кукушкина, авторское название "Воронья песнь")
Если кто-то ищет где светлее свет,
Может быть поискать и нам, брат?
Хочется дожить до седых побед,
И узреть в Светлояре белый Китеж-град.
Верегиня, схороводь из крапивы мне венок!
Изомну и кину в грязь под сапог.
Если кто-то Словом усмирял лютых зверей,
Почему и нам не внять их речей?
Встать посередь бел-горюч ручей,
Смотав нитью в клуб шквал огня и мечей.
Ладу, испеки сиротам белы хлеба!
Не снесу иссушу в торбе до сухаря.
Если бьётся в колокол стая белого крыла,
Знать и нам отпустить ниже плеч волоса.
Коли унесём ноги мы из этих мест -
Мимо волчьей пасти, - не вобьют в ноги крест.
Сварожич, скуй в путь-дорогу славный нож!
Камнем исступлю, чтоб стал ни на что не гож.
Так тянулись вверх, урвать неба кусок.
Послетали шапки, истрепали лопоток.
Вороньим клювом тычет в темя Божий перст -
Вчера были хмельны, а сегодня червь ест.
Кощей, налей в братину мёртвых вод!
Буду лить по усам, чтоб не попало в рот.
(2010)
Bereginya
(text Stanislav Kukushkin, author name & quot; Crow song & quot;)
If someone is looking brighter where the light,
Maybe look for us, brother?
I want to live up to the gray wins
And behold in Svetloyar white Kitezh-grad.
Vereginya, skhorovod nettle me wreath!
Izomnu and throw in the dirt under his boots.
If someone is short pacified evil beasts,
Why do not we hear their speeches?
Stand the middle of white-flammable stream,
Winded yarn club barrage of fire and sword.
Lada, orphans bake white bread!
Not demolished will dry up in sacks to the biscuit.
If beating the bell flock of white wings,
To know and we let go of the hair below the shoulders.
Koli unesёm feet of these places, we -
Past cleft palate - not vobyut feet cross.
Svarozhich, Skuy on their way nice knife!
The stumbling isstuplyu, to become nothing on iron oxides hydroxides.
So stretched up to grab a piece of the sky.
Posletali caps, worn out lopotok.
Ravens beak pokes a finger in the crown of God -
Yesterday was intoxicating, and today eats the worm.
Koschey, pour water in Bratina dead!
I will pour his mustache, so as not to fall into the mouth.
(2010)