Город уснул, погасив огни.
От свистящего ветра не слышен шаг.
Тени спрятались за фонари,
Город спящих теней - наш враг.
Отделение милиции, звонок 02.
- У аппарата сержант Петров.
- Тревога, сержант, нас ждут дела.
- Есть, капитан, я всегда готов!
Я – милиционер (Он продавец полосатых палочек)
Я – милиционер (Он продаёт полосатые палочки)
Пара наручников и капкан,
И сапоги для удара в живот.
Желая морально добить врага,
Сержант Петров берёт пулемёт
И, одевая бронежилет,
Деньги на дачу бросает на стол.
- В случае смерти отдать жене!
- Петров, хватит! Петров, пошёл!
Я – милиционер (Он продавец полосатых палочек)
Я – милиционер (Он продаёт полосатые палочки)
Танцуйте, девочки, танцуйте, мальчики –
Я вам привёз полосатые тапочки.
Танцуйте, кудрявые дети Ямайки –
Я вам привёз полосатые майки.
The city was asleep, put out the lights.
From the whistling of the wind is not heard a step.
Shadows hid behind the lights,
City sleeping shadows - our enemy.
Police department, 02 calling.
- At the unit sergeant Petrov.
- Anxiety, Sergeant, we are waiting for the case.
- Yes, Captain, I am always ready!
I - a policeman (He salesman striped sticks)
I - a policeman (he sells striped sticks)
A pair of handcuffs and a trap,
And boots to kick in the stomach.
Wanting to finish off the enemy morale,
Sgt Petrov takes gun
And wearing a bulletproof vest,
the cottage is throwing money on the table.
- In case of death to give to his wife!
- Peter, that's enough! Petrov, gone!
I - a policeman (He salesman striped sticks)
I - a policeman (he sells striped sticks)
Dance, girl, dance, boys -
I brought you a striped slippers.
Dance, curly kids Jamaica -
I brought you a striped shirt.