Когда умер Мастер Банкей, один слепец, живший рядом с храмом, рассказывал своему другу:
— Из-за того, что я слеп, я не могу наблюдать за лицом человека, поэтому я сужу о нём по звуку его голоса. Обычно, когда я слышу, как кто-то поздравляет другого с его успехами или счастьем, я слышу также тайный голос зависти. Когда выражается соболезнование о несчастье другого, я слышу удовольствие и удовлетворение, как будто соболезнующий на самом деле доволен, будто в своём собственном мире он остаётся в выигрыше. Однако, несмотря на весь мой опыт, в голосе Банкея я слышал одну только искренность. Когда он выражал счастье, я не слышал в его голосе ничего, кроме счастья; когда он выражал печаль — единственное, что я слышал, была печаль.
When he died, Master Bankei, a blind man who lived near the temple, said to his friend:
- Because I am blind, I can not watch the face of a man, so I judge it by the sound of his voice. Usually when I hear someone congratulate another with his success or happiness, I can hear his voice as secret envy. When expressed condolences for the misfortune of another, I hear pleasure and satisfaction as if commiserative really pleased, though in his own world, he remains in the win. However, despite all my experience, I heard the voice Bankeya alone sincerity. When he expressed happiness, I heard in his voice nothing but happiness; when he expressed sadness - the only thing I heard was a sadness.