Jesu Død
En skikkelse lå der på bakken
Så vond at de blomster rundt visnet
En dyster sjel lå der på bakken
Så kald at alt vann ble til is
En skygge da falt over skogen
Da skikkelsens sjel visnet bort
For skikkelsens sjel var en skygge
En skygge av vondskapens makt
---
"Смерть Иисуса"
Образ лежал на земле -
настолько злобный, что цветы вокруг него завяли.
Тёмная душа лежала на земле -
настолько холодная, что вся вода
превратилась в лёд.
Тень упала на лес,
когда образ души таял,
потому что душа образа была тенью...
Тенью силы зла.
Jesu DØd
En Skikkelse Lå Der På Bakken
S availad at de Blomster Rundt Visnet
En Dyster SJEL LX DER PX BAKKEN
Só Kald at Alt Vann Ble til is
En Skygge Da Falt Over Skogen
DA Skikkelsens Sjel Visnet Bort
For Skikkelsens Sjel Var En Skygge
En Skygge AV Vondskapens Makt
---
"Death of Jesus"
The image lay on Earth -
So vicious that the flowers around him were wilted.
The dark soul lay on the ground -
so cold that all the water
Turned into the ice.
The shadow fell on the forest
When the image of the soul melted,
Because the soul of the image was a shadow ...
Shadow of Evil Strength.