Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной...
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
(Русский текст С. Свириденко)
Sleep, my darling, go to sleep!
The house lights went out;
Bees died down in the garden,
Fish in the pond were asleep.
Month shines on the sky,
A Month in the window looking ...
Eyes rather somknite,
Sleep, my darling, go to sleep!
Go to sleep, go to sleep!
In the house all was quiet for a long time,
In the cellar, the kitchen dark,
Door no creaks,
Mouse sleeping behind the stove.
Someone sighed behind the wall ...
What do we care, dear?
Eyes rather somknite,
Sleep, my darling, go to sleep!
Go to sleep, go to sleep!
My sweet little bird lives:
There is no alarm, no worries,
Plenty of toys, sweets,
Plenty of fun austere.
All haste to get something,
Only to not cry baby!
May be it was all days!
Sleep, my darling, go to sleep!
Go to sleep, go to sleep!
(Russian text S. Sviridenko)