Em Am
Как-то получилось, что сошлись дороги,
H7 Em
Вовсе не похожи, но сошлись в одну.
Em Am
Если вдруг в дороге грусть тебя встревожит.
D H7
Знай, что я с любовью руку протяну.
Em Am
Если вдруг несчастье на тебя нагрянет (а-а-а)
D G
Если на ресницах заблестит слеза.
Em Am
Знай, что сквозь туманы я с любовью гляну
H7 Em
Осторожно в самые глаза.
С другом можно плакать, можно и молиться,
С другом можно просто сидя помолчать,
Кто сказал, что с другом можно не считаться?
Друга первым делом нужно уважать.
Разве друга ищут, разве выбирают?
Друг к тебе приходит только невзначай.
Да и другом разве каждого считают?
Недруга от друга нужно отличать.
Лишь, Христос, с тобою другом станет близким.
Я ищу общенья в быстром беге дней.
Ты придешь, я знаю, и склонишься низко,
Скажешь нежно слово в утешенье мне.
Em am
Somehow it turned out that the roads converged,
H7 em
Not at all alike, but agreed on one.
Em am
If suddenly on the road sadness alarms you.
D h7
Know that I will lend a hand out with love.
Em am
If suddenly misfortune comes upon you (aaaa)
D g
If a tear sparkles on the eyelashes.
Em am
Know that through the mists I look with love
H7 em
Caution in the eyes.
With a friend you can cry, you can pray
With a friend, you can just be silent while sitting,
Who said you can ignore a friend?
A friend must be respected first.
Are they looking for a friend, are they choosing?
A friend comes to you only by chance.
Yes, and is everyone else considered?
An enemy must be distinguished from a friend.
Only Christ, with you friend will become close.
I am looking for communication in the fast run of days.
You come, I know, and bow low
Gently say a word of comfort to me.