Константин Бальмонт
До последнего дня
Быть может, когда ты уйдешь от меня,
Ты будешь ко мне холодней.
Но целую жизнь, до последнего дня,
О друг мой, ты будешь моей.
Я знаю, что новые страсти придут,
С другим ты забудешься вновь.
Но в памяти прежние образы ждут,
И старая тлеет любовь.
И будет мучительно-сладостный миг:
В лучах отлетевшего дня,
С другим заглянувши в бессмертный родник,
Ты вздрогнешь - и вспомнишь меня.
До 1898 г.
Constantin Balmont
Until the last day
Maybe when you leave me
You will be colder to me.
But my whole life, until the last day,
Oh my friend, you will be mine.
I know new passions will come
With another you will be forgotten again.
But in memory the old images await
And old love smolders.
And there will be a painfully sweet moment:
In the rays of the flying away day
With another, looking into the immortal spring,
You will shudder - and remember me.
Before 1898