hoshizora o hirari fuwari kumo ni kakureta tsuki no yoru
nantonaku mayoikonda hokori mamire no chiisana heya
rousoku no akari...... akari chikaku tooku mata chikaku
shakunetsu no kokoro...... kokoro sonna bukiyousa ni nite
yuruyaka ni maiorite
anata no soba de hane hirogeta
onaji sekai o mitemitai to
sonna shisen o nagekaketeru
sono yubisaki ni furetemitara
nazeka totemo atatakakatta
dono kurai sugita deshou hieta heya ni futarikiri
nakisou na kao o shitesa, tobenai watashi o miteru
"negawakuba, wasurete" to......
sore ga saisho de saigo no uso
ima te no naka ni tsutsumaretara atatakakute hitomi o tojiru
sora o ootta yuki no hana wa sabishisou ni nagareta shizuku
yasashii kimochi o oshiete kureta
setsunai kimochi o oshiete kureta
sore hana ni yori mo daiji na koto de
wasure wa shinai yo
itsuka dokoka de mata aetara
kitto soba de hane o hirogete......
English:
On a night when soft clouds lightly hid the moon
I somehow wandered into a small, dusty room
Candlelight...growing closer, farther, then closer again
My burning heart...that heart is the same in its clumsiness
Gently fluttering down
I spread my wings by your side
"I want to see the same world"
Such a sentiment was shown through a gaze
When I touched the tip of that finger
Inexplicably, I became very warm
I don't know how long we spent together in the cold room
With a tearful face, you looked at me, who could not fly
"If I could, I would wish to forget..."
That is both the first and last lie
Warmly wrapped in your hands, I close my eyes
The flowers of snow that cover the sky are lonely flowing drops
You taught me kind feelings
You taught me sad feelings
That is more important than anything
And I won't forget
Someday, if we meet again
Surely, I'll spread my wings by your side
As soon as the snow has turned to rain, the clouds will tear apart, creating a rainbow
Changing to the same, extremely beautiful color as my wings
Hoshizora o Hirari Fuwari Kumo Ni Kakureta Tsuki No Yoru
Nantonaku Mayoikonda Hokori Mamire No Chiisana Heya
ROSOKU NO AKARI ...... АКАРИ ЧИКАКУ ТИКАКУ БИНТУ МАТА ЧИКАКУ
Shakunetsu нет Kokoro ...... Kokoro Sonna Bukiyousa Ni Nite
Юруяка Н.И. Майорт
Аната нет Соба де Гирогета
Onaji Sekai o MiteMitai
Sonna Shisen O Nagekaketeru
Соно Юбисаки Н.И. Фуретемитара
Nazeka Totemo Atatakakatta
Доно Курай Сугита Дес Хита Хайа Н.И. Футарикири
Накису на Као О Шитес, Тобенай Ваташи О Митери
«Негавакуба, састретом» к ......
Бол Г.А. Сайшо де Саиго Нет УСО
IMA TE NAKA NI TSUSCUMARETARA ATATAKAKUTE HITOMI O TOJIRU
Сора Оотта Юки Нет Хана Вабишисо Ни Нагарета Шисуку
Yasashii кимочи Осёть Курета
Компутация Кимочи Осёть Курета
Боль хана ni yori mo daiji na koto de
Ваша Ваш Шинай Йо
Искука Докока де Мата Этара
Китто Соба де Гейрогете ...
Английский:
На ночь, когда мягкие облака слегка скрыты луна
Я как-то бродил в маленькую, пыльную комнату
Подсвечник ... становится ближе, дальше, потом еще раз ближе
Мое горящее сердце ... это сердце то же самое в его неуклюже
Осторожно развеваться
Я распространяю свои крылья на вашу сторону
«Я хочу увидеть тот же мир»
Такое настроение было показано через взгляд
Когда я коснулся кончика этого пальца
Необъяснимо, я стал очень теплым
Я не знаю, как долго мы провели вместе в холодной комнате
С слезным лицом, вы посмотрели на меня, кто не мог летать
«Если бы я мог, я хотел бы забыть ...»
Это как первая и последняя ложь
Тепло обернуты в руки, я закрываю глаза
Цветы снега, которые покрывают небо одиноко течет капли
Вы научили меня добрые чувства
Вы научили меня грустными чувствами
Это важнее всего
И я не забуду
Когда-нибудь, если мы встретимся снова
Конечно, я расстрою свои крылья на вашу сторону
Как только снег повернулся до дождя, облака разрываются, создавая радугу
Меняется на тот же, чрезвычайно красивый цвет, что и мои крылья