Боцман
(М. Нижегородов)
У каждого боцмана выпадает миг,
Когда тошнит от палуб и флагов
И кэп поднимает без повода крик,
И скучно в веселых трактирных драках
Матросы бунтуют даже на берегу,
Крысы воруют бочонок рома,
У кока подгорает рагу,
И вот тогда боцман уходит из дома.
Свой китель обменивает на стремный пиджак,
Сам днюет-ночует в душной конторе.
Бухгалтером трудится как ишак,
Чтоб не вспоминать о гребаном море.
Уходит в пещеры, со свечкой впотьмах
Бормочет забытые с детства молитвы,
Веригами бряцает, спит на камнях
Чтоб не вспоминать свирепые битвы
Но нет-нет, да и настигнет резкий камбэк:
Фрегат, раздираемый морем на части,
И время в бою замедляет свой бег,
И лижет огонь от брандскугелей снасти.
И боцман проснется в холодном поту
И сменит текущее место работы
В четвертый раз или пятый в году.
Он судорожно ищет свободы.
Он может стать дворником, астронавтом банальным,
Лектором в университете.
Ах, сколько же боцманов неприкаянно
Бродят по нашей планете?
Когда ему станет совсем невмоготу,
Погаснет блик гималайского солнца,
На лысине боцманской в Катманду,
Кризис пройдет, и боцман вернется.
© Copyright: Максим Нижегородов, 2013
Свидетельство о публикации №113032201249
Boatswain
(M. Nizhny Novgorod)
Every boatswain has a moment
When sick of decks and flags
And the cap raises a scream for no reason
And bored in fun tavern fights
Sailors riot even ashore
Rats steal a barrel of rum
Koka burns stew
And then the boatswain leaves home.
He exchanges his tunic for a swift jacket,
Himself day-night in a stuffy office.
He works as an accountant
So as not to remember the fucking sea.
Goes to the caves, with a candle in the dark
Mumbles prayers forgotten from childhood,
Verigami rattles, sleeps on stones
So as not to remember the fierce battles
But no, no, and a sharp comeback will overtake:
A frigate torn apart by the sea
And time in battle slows down your run
And licks fire from the Brandskugel gear.
And the boatswain will wake up in a cold sweat
And change the current job
For the fourth time or fifth in a year.
He frantically seeks freedom.
He can become a janitor, a banal astronaut,
Lecturer at the university.
Ah, how many boatswaines are restless
Wandering around our planet?
When he becomes completely unbearable,
The glare of the Himalayan sun goes out
On the boatswain's bald head in Kathmandu,
The crisis will pass, and the boatswain will return.
© Copyright: Maxim Nizhegorodov, 2013
Certificate of Publication No. 113032201249