I was born in '63
Got a little job in the factory
I don't know much about Kennedy
I was too busy working in the factory
We got a kid that's two, we got another one due
We get by the best we can do
The factory's got a good medical plan
And, cousin, I'm a union man
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir - Work !
I was born in Mechanicsburg
My daddy worked for Pontiac 'til he got hurt
Now he's on disability
And I got his old job in the factory
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir - Work !
Early in the morning I feel a chill
The factory whistle blows loud and shrill
I'd kill my wife or she'd kill me
But we gotta go to work in the factory
Six days a week at the factory
Up early in the morning at the factory
I've been working in the factory
Johnny, I've been working in the factory
Kickin' asbestos in the factory
Punchin' out Chryslers in the factory
Breathin' that plastic in the factory
Makin' polyvinyl chloride in the factory
Я родился в 63 году
Получил небольшую работу на заводе
Я много знаю о Кеннеди
Я был слишком занят работает на заводе
У нас есть ребенок, который два, мы получили еще один из-за
Мы получаем лучшее, что мы можем сделать
Завод получил хороший медицинский план
И двоюродный брат, я союзник
Сказав, да сэр, нет сэр, да сэр, нет сэр, да сэр, нет сэр - работа!
Я родился в механике
Мой папа работал на Понтиак, пока он не пострадал
Теперь он по инвалидности
И я получил свою старую работу на заводе
Сказав, да сэр, нет сэр, да сэр, нет сэр, да сэр, нет сэр - работа!
Рано утром я чувствую холод
Фабричный свисток дует громко и пронзительно
Я бы убил свою жену или она убьет меня
Но мы должны идти на работу на заводе
Шесть дней в неделю на заводе
Рано утром на заводе
Я работал на заводе
Джонни, я работал на заводе
Kickin 'асбест на заводе
Уничтожил из Chryslers на заводе
Дышите, что пластик на заводе
Макинский поливинилхлорид на заводе