When we turn up in our turn up s,
our hearts are heavy,
our heads are ready to levy.
For the yippee-less swing,
for the tot-less cot,
for the mock,
for the shock,
for the fun powder plot.
With courage and conviction,
in donkey-jaw diction,
we cry for the cause because the courts have left us lonely;
disowned us daddies like the poopers of the party.
Gently, gently take them from me
gently, gently take them from me
gently, gently take them from me,
and I ll be left dumfound as a donkey.
This is a booty call; my boot up your arse hole.
This is a Freudian slip; my slipper in your bits.
Когда мы поднимаемся в нашу очередь,
наши сердца тяжелы,
наши головы готовы взимать.
Для качания без йпи,
для детской кроватки,
для насмешки,
для шока,
для забавного порохового сюжета.
С мужеством и убежденностью,
в дикции челюсти,
мы кричим о причине, потому что суды оставили нас одинокими;
отреклись от нас, папы, как отцов вечеринки.
Осторожно, береги их от меня
нежно, береги их
нежно, береги их от меня,
и я останусь ошарашенным как осел.
Это добычный звонок; мой ботинок до твоей жопы
Это фрейдистская квитанция; моя тапочка в твоих битах.