• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Wilfred LeBouthillier - Que passent les saisons

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Wilfred LeBouthillier - Que passent les saisons, а также перевод, видео и клип.

    J'ai mis du bois d'érable dans la cheminée
    Qu'il est loin déjà notre été
    Et le jeu de Scrabble resté sur la table
    À la lettre où tu l'as laissé
    Peut-on aimer si fort qu'il n'en reste rien
    Du jour au lendemain, plus rien, plus rien, plus rien
    Que passent les saisons
    Que flambent les moissons
    Que meurent les chansons qui nous ont fait danser
    Que ton soleil levant soit mon soleil couchant
    Seul sur mon continent, je t'attendrai
    Vient le vent du nord
    L'automne rouge et or
    Pour un dernier flamboiement
    Et bientôt, l'hiver aura recouvert
    Notre amour mort-naissant
    Peut-on rêver si grand
    Et qu'en un seul instant
    Il n'en reste plus rien, plus rien, plus rien, plus rien
    Que changent les saisons
    Que flambent les moissons
    Que dansent les chansons qui nous ont fait pleurer
    Que la barque cassée, qui ne quitte plus le quai
    Coule sous le lac gelé, comme nos amours
    Ah ah ah ah
    Tu largues les amarres
    Nos vies se séparent
    Et moi, de mon côté
    Comme un phare dans le soir
    Je guetterai l'heure de ton retour, woah ouh-oh oh oh
    Que passent les saisons
    Que flambent les moissons
    Que meurent les chansons qui nous ont fait danser
    Que ton soleil levant soit mon soleil couchant
    Seul sur mon continent, je t'attendrai
    Que les maîtres du monde, à ma chanson répondent
    Dans des canons qui grondent, je t'aimerai
    Je t'aimerai, je t'aimerai

    Я положил кленовые дрова в камин
    Как далеко уже наше лето
    И игра «Эрудит» осталась на столе.
    К письму, где вы его оставили
    Можем ли мы любить так сильно, что ничего не останется
    Из дня в день ничего, ничего, ничего.
    По мере прохождения времен года
    Пусть урожаи пылают
    Пусть песни, которые заставляли нас танцевать, умрут
    Пусть твое восходящее солнце будет моим заходящим солнцем
    Один на своем континенте, я буду ждать тебя
    Приходит северный ветер
    Красно-золотая осень
    Для последнего пламени
    И скоро зима накроет
    Наша мертворожденная любовь
    Можем ли мы мечтать о таком большом
    И в один миг
    Ничего не осталось, ничего не осталось, ничего не осталось, ничего не осталось
    Как меняются времена года
    Пусть урожаи пылают
    Пусть песни, которые заставили нас плакать, танцуют
    Чем разбитая лодка, которая уже не отходит от причала
    Течет под замерзшим озером, как наша любовь
    Ах ах ах ах
    Ты отбросил
    Наши жизни разделяются
    И я, на моей стороне
    Как маяк вечером
    Я буду ждать твоего возвращения, уоу оу-оу оу оу
    По мере прохождения времен года
    Пусть урожаи пылают
    Пусть песни, которые заставляли нас танцевать, умрут
    Пусть твое восходящее солнце будет моим заходящим солнцем
    Один на своем континенте, я буду ждать тебя
    Пусть хозяева мира откликнутся на мою песню
    В ревущих пушках я буду любить тебя
    Я буду любить тебя, я буду любить тебя

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет