As a mutual friend it was difficult to pretend
That I was anything less than concerned
Hearing of your troubles
Has forced me to double
My interest in your current affairs
It's no use despising a new unknown horizon
Now your son has set his sights on the moon
So precipitous a decision has clouded your vision
And altered the pitch of your tune
Please don't turn a deaf ear to the noises you hear
While savagely your love you prune
For he might replace the old with the moon
He might replace the old with the moon
In March, April, May, and June
July, August, September, soon
He might replace the old with the moon
It could be October
November, or even December
So in January and February, remember
He might replace the old with the moon
He might replace the old quite soon
Как общий друг, трудно было притвориться
Что я был менее чем обеспокоен
Услышав о ваших проблемах
Заставил меня удвоить
Мой интерес к твоим текущим делам
Бесполезно презирать новый неизвестный горизонт
Теперь ваш сын нацелился на Луну
Такое резкое решение затуманило ваше видение
И изменил высоту вашей мелодии
Пожалуйста, не обращайте внимания на звуки, которые вы слышите
В то время как яростно твоя любовь подрезает
Потому что он может заменить старое на луну
Он может заменить старое на луну
В марте, апреле, мае и июне
Июль, август, сентябрь, скоро
Он может заменить старое на луну
Это может быть октябрь
Ноябрь или даже декабрь
Итак, в январе и феврале помните
Он может заменить старое на луну
Он может заменить старый довольно скоро