In an act of contrition
I lay down by your side
It's not your place to comment
On my state of distress
For this is for real
I've tears in my eyes
Am I laughing or crying?
I suggest I'm not lying
I haven't found a measure yet to
Calibrate my displeasure yet so
To ignore my warning
Could be your folly
The judgement is harsh
I offer no plea
Valuing the vengeance which you treasure
I've redefined the meaning of vendetta
The procession's disordered
You protect your possessions
In light of your actions
I question your love
May I make an observation
Your bite is worse than my aggression
I should have known better
I should have known better
Than to become a target
Albeit a target which moves
No offer of terms or concessions
For statements or confessions
You don't feel warm, I pass close by
You shiver, I whisper
Excuse me, what's your problem?
Oh, I see
I should have known better
В акте раскрытия
Я лежу на твоей стороне
Это не ваше место, чтобы комментировать
В моем состоянии бедствия
Для этого на самом деле
Я слезы на глазах
Я смеюсь или плачу?
Я предлагаю, чтобы я не лгу
Я еще не нашел меры
Калибровать мое недовольство еще так
Игнорировать мое предупреждение
Может быть твоя глупость
Суждение резкое
Я не предлагаю никакой просьбы
Оценка мести, которую вы дорожите
Я переопределял значение вендетты
Расстройство процессии
Вы защищаете свои имущества
В свете ваших действий
Я подвергаю сомнению твою любовь
Могу я сделать наблюдение
Ваш укус хуже моей агрессии
Я должен был знать лучше
Я должен был знать лучше
Чем стать целью
Хотя цель, которая движется
Нет предложения терминов или уступок
Для заявлений или признаний
Тебе не тепло, я прохожу рядом
Ты дрожи, я шепчу
Извините, в чем ваша проблема?
Ага, понятно
Я должен был знать лучше