1.
Und als wir ans Ufer kamen,
und saßen noch lang im Kahn,
da war es, daß wir den Himmel
am schönsten im Wasser sah'n.
2.
Und durch den Birnbaum flogen,
paar Fischlein, das Flugzeug schwamm,
quer durch den See und zerschellte,
sachte am Weidenstamm
3.
Was wird bloß aus unseren Träumen
in diesem zerrissenen Land?
Die Wunden wollen nicht zugehn
unter dem Dreckverband.
4.
Und was wird aus unseren Freunden,
und was noch aus Dir, aus mir?
Ich möchte am liebsten weg sein
und bleibe am liebsten hier
Ich möchte am liebsten weg sein
und bleibe am liebsten hier
Первый
И когда мы вышли на берег
и долго сидел в барже,
там было то, что мы были раем
лучше всего видно в воде.
Второй
И пролетел сквозь грушу
несколько рыбок, самолет плыл,
через озеро и разбили,
нежно на стволе ивы
Третий
Что станет с нашими мечтами?
в этой разорванной стране?
Раны не хотят уходить
под грязной заправкой.
Четвёртый
А как насчет наших друзей
а что еще от тебя, от меня?
Я хочу быть далеко
и я предпочитаю остаться здесь
Я хочу быть далеко
и я предпочитаю остаться здесь