Sen kalk bakalım aşkın yerinden
Встань-ка с места любви
Anlat bilelim yersiz sitemden
Расскажи-ка неуместные упреки
Yine dargın kalbim derinden
Мое сердце снова глубоко обижено
Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı
Никто так легко, как ты, не замечал любовь
Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı
Нужно спросить у тех, кто знает, редкость ли это
Yani oldu mu marifet değil bu
То есть, получилось ли, это не мастерство
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
Честно говоря, я никогда так и не смог к этому привыкнуть
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Сейчас еще и появился страх упустить
Tarih geldi mi devran döndü mü
Пришло ли время, сменилась ли эпоха
Suları duruldu mu gönülleri oldu mu
Остановились ли их воды, умерли ли их сердца
Bide sokulmadı beline mümkün mertebe
И еще не вонзилось в них по мере возможности
Tam da geçiyordum bir süre kendimden
Некоторое время я прямо терял голову
Göz kararı kaptım sormadan
Я взглянул и сразу решил, не спрашивая
Başına buyruk arsız hevesimden
Бессовестное желание, которому я подчинялся
Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar
Не знаю, где право, где лево, никакого равновесия
Bazen çok samimi yaklaanlar bazen de tanıdık yalanlar
Иногда - очень искренние, иногда - знакомая ложь
Gel de anlat başla bir yerden olur mu
Приди и расскажи, начни откуда-нибудь, пожалуйста
Sabahı bulmaz geçer aşk kokan halim duran durulur mu
Любовь не заметит наступления утра, может ли мое состояние оставаться неизменным
Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahilde vurur mu
Твое отсутствие - это ведь не море, разве волны тоски бьют о берег?
Sen kalk bakalım aşkın yerinden
Get up from the place of love
Anlat bilelim yersiz sitemden
Tell me some inappropriate reproaches
Yine dargın kalbim derinden
My heart is deeply hurt again
Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı
No one noticed love as easily as you
Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı
Need to ask those who know if this is rare
Yani oldu mu marifet değil bu
That is, did it work out, it's not a skill
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
To be honest, I never really got used to it
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Now there is also a fear of missing
Tarih geldi mi devran döndü mü
Has the time come, has the era changed
Suları duruldu mu gönülleri oldu mu
Did their waters stop, did their hearts die
Bide sokulmadı beline mümkün mertebe
And it has not yet pierced them as far as possible
Tam da geçiyordum bir süre kendimden
I've been losing my head for a while
Göz kararı kaptım sormadan
I took a look and immediately decided without asking
Başına buyruk arsız hevesimden
The shameless desire that I obeyed
Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar
I don't know where is right, where is left, no balance
Bazen çok samimi yaklaanlar bazen de tanıdık yalanlar
Sometimes very sincere, sometimes a familiar lie
Gel de anlat başla bir yerden olur mu
Come and tell me, start somewhere please
Sabahı bulmaz geçer aşk kokan halim duran durulur mu
Love won't notice the coming of the morning, can my state remain the same
Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahilde vurur mu
Your absence is not the sea, do the waves of longing hit the shore?