Charles BAUDELAIRE (1821-1867)
Semper eadem
" D'où vous vient, disiez-vous, cette tristesse étrange,
Montant comme la mer sur le roc noir et nu ? "
- Quand notre coeur a fait une fois sa vendange,
Vivre est un mal. C'est un secret de tous connu,
Une douleur très simple et non mystérieuse,
Et, comme votre joie, éclatante pour tous.
Cessez donc de chercher, ô belle curieuse !
Et, bien que votre voix soit douce, taisez-vous !
Taisez-vous, ignorante ! âme toujours ravie !
Bouche au rire enfantin ! Plus encor que la Vie,
La Mort nous tient souvent par des liens subtils.
Laissez, laissez mon coeur s'enivrer d'un mensonge,
Plonger dans vos beaux yeux comme dans un beau songe,
Et sommeiller longtemps à l'ombre de vos cils !
Шарль Бодлер (1821-1867)
Semper eadem
& Quot ; D' Où Vous Vient , disiez - Vous , Сет Tristesse étrange ,
Montant Comme La Mer сюр Le Roc нуар др ню ? & Quot ;
- Quand Нотр Кер свершившимся Une фуа са Vendange ,
Vivre оц ООН мал . C'est ООН секрет де Tous connu ,
Une douleur très простой и др , не Mystérieuse ,
Et , Comme Votre радость , éclatante Pour Tous .
Cessez DONC де Chercher , ф красавица Курьез !
Et , Bien Que Votre Voix зоИ Дус , taisez - Vous !
Taisez - Vous , ignorante ! âme тужур Ravie !
Bouche а.е. Rire Анфантен ! Плюс encor Que La Vie ,
La Mort ноус tient souvent номинальной де залогах subtils .
Пропуска , пропусков пн Кер s'enivrer d' ООН Mensonge ,
Plonger данс Вос денди Yeux Comme данс ип Beau Songe ,
Et Sommeiller longtemps à l' Ombre De Vos CILS !