Проповедь читает пастор Алексей Кронгольм.
Мф. 18:15-22
15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; 16 если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово; 17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь. 18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе. 19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, 20 ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них. 21 Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? 22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз.
The sermon is delivered by Pastor Alexei Krongholm.
Matt. 18: 15-22
15 If your brother sins against you, go and convict him between you and him alone; if he listens to you, then you have acquired your brother; 16 But if he does not listen, take one or two more with you, so that by the mouth of two or three witnesses every word may be confirmed; 17 If he does not listen to them, tell the church; and if he doesn’t listen to the church, then let him be to you like a heathen and a tax collector. 18 Verily I say unto you, Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you permit on earth will be permitted in heaven. 19 Verily I also tell you that if the two of you agree on earth to ask for any work, then whatever they ask will be from My Heavenly Father, 20 for where two or three are gathered in My name, there I am in the midst of them. 21 Then Peter came to him and said: Lord! how many times to forgive my brother who sins against me? up to seven times? 22 Jesus said to him: I do not tell you: up to seven times, but up to seventy-seventy times.