No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
And I remember when we used to sit
In a government yard in Trenchtown
Oba, oba-serving the hypocrites
As we would mingle with the good people we meet
Good friends we have and good friends we've lost along the way
In this bright future we can't forget our past
So dry your tears I say
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
I remember when we used to sit
In a government yard in Trenchtown
And Georgie would make fire light
Log wood burnin' through the night
And we would cook corn meal porridge of
Which I'll share with you, mmm you and you
My feet is my only carriage now
So I've got to push on through
But while I'm gone
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright well
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright well
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
И я помню, когда мы сидели
В правительственном дворе в Тренчтауне
Оба, Оба, проводящие лицемеры
Как мы будем общаться с хорошими людьми, которых мы встречаем
Хорошие друзья, которые у нас есть, и хорошие друзья, которых мы потеряли по пути
В этом ярком будущем мы не можем забыть наше прошлое
Так что высушите слезы, я говорю
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Я помню, когда мы сидели
В правительственном дворе в Тренчтауне
И Джорджи сделает огневой свет
Log Wood Burnin 'the Night
И мы бы готовили капли из кукурузной еды
Который я поделюсь с вами, ммм, ты и ты
Мои ноги сейчас моя единственная карета
Итак, я должен пройти через
Но пока меня ушли
Ev'rything все будет хорошо
Ev'rything все будет хорошо
Ev'rything все будет хорошо
Ev'rything будет хорошо хорошо
Ev'rything все будет хорошо
Ev'rything будет хорошо хорошо
Ev'rything все будет хорошо
Ev'rything все будет хорошо
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача