"Goin' Down To Mexico"
Words and music by Billy Gibbons, Bill Ham, Dusty Hill.
I was on my way down to Mexico,
there was trouble on the rise.
It was nothing more than I'd left behind,
which was much to my surprise.
I turned around and lit a cigarette
wiped the dust off of my boots.
When up ahead I saw the crowd,
I knew it was no use.
I'ts been the same way for Oh so long,
it looks like I'm singing the same old song.
A fine and fancy man was he,
doing good things for the poor.
Givin' rides in his rockin' Eighty-eight for free.
They could not hope for more.
When it came my turn he said to me,
"Have I seen your face before?"
I said, "Oh no, you must be wrong,
I'm from a distant shore.
So if you don't mind, I'll just move along
but it looks like I'm singin' the same old song."
A Nineteen Forty movie star
with a long forgotten name.
She was a sexy mess in her pleated dress,
still hangin' on to fame.
With forgotten lines she missed her cue
and left a glass of wine at home.
She was singin' the same song that I was.
Could we both be wrong?
So hand in hand we walked along,
each of us singin' the same old song.
"Вниз в Мексику"
Слова и музыка Билли Гиббонса, Билла Хэма, Дасти Хилл.
Я ехал в Мексику,
были проблемы на подъеме.
Это было не больше, чем я оставил,
что было к моему большому удивлению.
Я обернулся и закурил сигарету
стер пыль с моих ботинок.
Когда впереди я увидел толпу,
Я знал, что это бесполезно.
Я был таким же так долго,
похоже, я пою ту же самую старую песню.
Он был красивым и красивым человеком,
делать добрые дела для бедных.
Гивин ездит на своем рок-н-ролле восемьдесят восемь бесплатно.
Они не могли надеяться на большее.
Когда подошла моя очередь, он сказал мне:
"Я видел твое лицо раньше?"
Я сказал: «О нет, ты, должно быть, ошибся,
Я с дальнего берега.
Так что если ты не против, я просто пойду дальше
но похоже, что я пою ту же самую старую песню ».
Кинозвезда Nineteen Forty
с давно забытым именем.
Она выглядела сексуально беспорядочно в своем плиссированном платье,
все еще держится за славу.
С забытыми строками она пропустила свою реплику
и оставил дома стакан вина.
Она пела ту же песню, что и я.
Могли ли мы оба ошибаться?
Мы шли рука об руку,
Каждый из нас поет одну и ту же старую песню.