Ой пушчу стралу дай па уся сялу,
Ой ляцi страла цераз усё сяло,
Ой убiла страла хлопца малайца,
Дай узялi цела, дай на ручанькi.
Ты ляцi страла, дай уздоуж сяла.
Дай уздоуж сяла перак вулiцы.
Ты не убi, страла, ясна сокала,
Ясна сокала добра молайца.
Па тым молайцу плакаць некаму,
Матка старэнька, сястра маленька.
Дзе мамка плача - там рака цячэ,
Дзе сястра плача - там азерушка.
Дзе удава плача - там крынiчанька.
Дзе дзецi плачуць ручайкi бягуць.
Oh, let me shoot an arrow all over the village,
Oh, an arrow flies through the whole village,
Oh, the arrow killed the good guy,
Let's take the body, let's put it on the handles.
You fly an arrow, give along the village.
Give along the village across the street.
You don't kill, arrow, clear falcon,
Clear falcon is a good moth.
For that beggar to cry to someone,
The uterus is old, the sister is small.
Where the mother cries, there the river flows,
Where the sister cries - there is a pond.
Where the widow cries, there is a well.
Where children cry streams run.