SWISS-GERMAN:
i schänke dr mis härz
meh han i nid
du chasch es ha we de wosch es isch es guets u es git no mängi wo's würd näh
aber dir würd i's gä
d'szene isch e chliini bar irgendwo i dere schtadt
u i bschteue e whiskey
u hocke irgendwo ab wos grad platz het
u luege echli ume wär so umenang hocket aber kenne tueni nimer hie inne
überau hocke lüt hinger de schampuschüble geng e frou u e typ
u nippe am ne flüte u hange anenanga u rede öppis über nüt
u nume i bi allei hie u da wächsletds liecht
u hie u da verschwinde wieder zwöi irgendwo
u irgendeinisch geit hinde e dunkelblaue vorhang uf
hinger em vorhang het's e bühni
u uf dr bühni schteit e frou wo i de ungerhose irgendsone schou zeigt
i luege so chli zue u i hocke so chli da
u gschpüre plötzlich dassi irgend sone hang ufem chnöi ha
u dräiie mi um u näbe mir hocket eini won i nie vorhär ha gseh
u fragt öbi alleini sig u sie sig o allei
u i söu nid überlege u i gfau i're no so
u sie wöu eifach echli rede
u villecht sött i hie no säge sie gseht schön us -
sie isch e schöni mit schöne länge haar
u klar bin i närvös worde u klar han i trunke
u mit jedem schluck het sie mi no chli schöner afa dünke
u nach jedem glas champagner het sie geng no eis wöue
u i ha zaut u zaut bis i eifach nümm ha chönne
u ha gseit: hey wei mr nid zu mir oder so
u sie het gseit: i chönnt di so verwöhne
u so ire haub schtung chönnt i cho
u jitz säg mr eifach nume no wieviu - säg wieviu - wieviu gisch mr wenn i chume
i schänke dr mis härz
meh han i nid
du chasch es ha we de wosch es isch es guets u es git no mängi wo's würd näh
aber dir würd i's gä
RUSSIAN:
Я дарю тебе мое сердце,
у меня больше нет ничего,
Многие хотели бы взять его.
Но я дарю мое сердце тебе,
возьми если хочешь.
В этой сцене бар находится где-нибудь в этом городе.
И я заказываю виски,
и сажусь где-нибудь где еще есть свободное место,
и оглядываюсь, кто сидит еще здесь.
Но я не знаю здесь никого.
Всюду сидят люди, за чанами шампанского часто женщину и парня,
и пьют глотками из стаканов, висят друг к другу и не говорят кое-что о ничем,
и только я один. Всегда свет чередуется. Тут и там 2 исчезают где-нибудь,
и внезапно раскрывается темно-синий занавес.
За этим занавесом находится сцена.
На эту сцену стоит женщина, которая показывает какое-либо шоу в нижнем белье.
Я смотри немного и я просто сижу,
и я внезапно чувствую руку на моем колене,
и поворачиваюсь, и наряду со мной сидит женщина, которую я никогда еще не видел раньше,
и она спрашивает меня о том один ли я,
и она "также одна",
и я не должен прев, она хочет болтать только немного.
и вероятно, я еще здесь должен был говорить, что она выглядит прекрасной -
она - прекрасная, с прекрасными длинными волосами.
И конечно, я стал нервным. Ясно, я пил.
И мне каждому глотку она стала прекраснее.
И после каждого стакана шампанских один снова хотел себя,
я оплачивал и я оплачивал, до тех пор пока я просто больше не мог не.
Она говорила: " Не хотели ли мы ко мне, или таким образом? "
И она говорила: " Я мог бы баловать тебя таким образом!
Я получасу мог бы прибывать я. Говори с просто сколько!
Сколько! Сколько! Сколько ты даешь мне, если я прибываю?
Я дарю тебе мое сердце,
у меня больше нет ничего,
Многие хотели бы взять его.
Но я дарю мое сердце тебе,
возьми если хочешь.
SWISS-GERMAN:
i schänke dr mis härz
meh han i nid
du chasch es ha we de wosch es isch es guets u es git no mängi wo's würd näh
aber dir würd i's gä
d'szene isch e chliini bar irgendwo i dere schtadt
u i bschteue e whiskey
u hocke irgendwo ab wos grad platz het
u luege echli ume wär so umenang hocket aber kenne tueni nimer hie inne
überau hocke lüt hinger de schampuschüble geng e frou ue typ
u nippe am ne flüte u hange anenanga u rede öppis über nüt
u nume i bi allei hie u da wächsletds liecht
u hie u da verschwinde wieder zwöi irgendwo
u irgendeinisch geit hinde e dunkelblaue vorhang uf
hinger em vorhang het's e bühni
u uf dr bühni schteit e frou wo i de ungerhose irgendsone schou zeigt
i luege so chli zue u i hocke so chli da
u gschpüre plötzlich dassi irgend sone hang ufem chnöi ha
u dräiie mi um u näbe mir hocket eini won i nie vorhär ha gseh
u fragt öbi alleini sig u sie sig o allei
u i söu nid überlege u i gfau i're no so
u sie wöu eifach echli rede
u villecht sött i hie no säge sie gseht schön us -
sie isch e schöni mit schöne länge haar
u klar bin i närvös worde u klar han i trunke
u mit jedem schluck het sie mi no chli schöner afa dünke
u nach jedem glas champagner het sie geng no eis wöue
u i ha zaut u zaut bis i eifach nümm ha chönne
u ha gseit: hey wei mr nid zu mir oder so
u sie het gseit: i chönnt di so verwöhne
u so ire haub schtung chönnt i cho
u jitz säg mr eifach nume no wieviu - säg wieviu - wieviu gisch mr wenn i chume
i schänke dr mis härz
meh han i nid
du chasch es ha we de wosch es isch es guets u es git no mängi wo's würd näh
aber dir würd i's gä
RUSSIAN:
I give you my heart,
I no longer have anything
Many would like to take it .
But I give you my heart ,
if you want to take .
In this scene, the bar is somewhere in this city.
And I order a whiskey
and sit somewhere else where there's space ,
and look who sits still here.
But I do not know anyone here .
Everywhere there are people , often in vats of champagne and a woman Man,
and drink sips of glasses hanging to each other and not say something about nothing
and I alone . Always light alternates . Here and there the two disappeared somewhere
and suddenly opens up a dark blue curtain .
Behind this curtain is the scene .
This scene is a woman who shows any show in lingerie.
I see a little bit and I just sit ,
and I suddenly feel a hand on my knee ,
and turn , and along with me sits a woman I had never seen before,
and she asked me whether I one ,
and it is " as one " ,
and I do not have previews, she wants just a little chat .
and probably , I'm still here had to say, she looks lovely -
it is - beautiful, with lovely long hair.
And of course , I became nervous . Clearly, I was drinking .
And I each sip she became beautiful.
And after each one glass of sparkling again like myself ,
I paid and I paid , until I just could not help more .
She said: " Not if we wanted to see me , or so ? "
And she said: " I could cuddle you so !
I'm half an hour I might be coming . Talk to just how much!
How ! How ! How much you give me if I arrive ?
I give you my heart,
I no longer have anything
Many would like to take it .
But I give you my heart ,
if you want to take .