• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни - Prajnaparamita-hridaya-sutra - САНСКРИТ

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни - Prajnaparamita-hridaya-sutra - САНСКРИТ, а также перевод, видео и клип.

    Arya-Avalokitesvaro bodhisattvo gambhiram prajnaparamitacaryam caramano vyavalokayati sma:
    panca-skandhas tams ca svabhavasunyan pasyati sma.
    Благородный бодхисаттва Авалокитешвара гулял и созерцал глубокое совершенство трансцендентальной мудрости,
    когда он узрел пять скандх, лишенных собственной природы.

    Iha Sariputra rupam sunyata sunyataiva rupam,
    rupan na prithak sunyata sunyataya na prithag rupam,
    yad rupam sa sunyata ya sunyata tad rupam;
    evam eva vedana-samjna-samskara-vijnanam.
    Здесь, Шарипутра, шуньята - форма (рупа) подобно тому, как форма - шуньята.
    Шуньята не является чем-то отдельным от формы, а форма не является чем-то отдельным от шуньяты.
    Рупа не более чем шуньята и шуньята не более чем рупа.
    То же самое [и с остальными скандхами, а именно] ведана, самджня, самскара и виджняна.

    Iha Sariputra sarva-dharmah sunyata-laksana, anutpanna aniruddha, amala avimala, anyuna aparipurnah.
    Здесь, Шарипутра, все дхармы отмечены шуньятой, невозникшие и неподавленные, нечистые и безупречные, бездефектные и несовершенные.

    Tasmac Chariputra sunyatayam na rupam na vedana na samjna na samskarah na vijnanam.
    Na caksuh-srotra-ghrana-jihva-kaya-manamsi.
    Na rupa-sabda-gandha-rasa-sparsa tavaya-dharmah.
    Na caksur-dhatur yavan na manovijnana-dhatuh.
    Na-avidya na-avidya-ksayo yavan na jara-maranam na jara-marana-ksayo.
    Na duhkha-samudaya-nirodha-marga.
    Na jnanam, na praptir na-apraptih.
    Поэтому, Шарипутра, в шуньяте нет ни рупы, ни веданы, ни самджньи, ни виджняны.
    Нет также телесных или умственных [объектов] зрения, слуха, обоняния, вкуса.
    Нет и подобных дхарм цветоформы, звука, запаха, вкуса и осязания.
    Нет зрительной дхату (основы, базы), как нет и основы [называемой] мановиджняной.
    Нет неведения, нет и уничтожения неведения так же, как нет старости и смерти и уничтожения старости и смерти.
    Нет страдания, возникновения [страдания], подавления [страдания] и пути [к освобождению от страданий].
    Нет знания, нет постижения, нет и непостижения.

    Tasmac Chariputra apraptitvad bodhisattvasya prajnaparamitam asritya viharatya cittavaranah.
    Cittavarana-nastitvad atrasto viparyasa-atikranto nishtha-nirvana-praptah.
    Поэтому, Шарипутра, в силу [этого] непостижения, обосновавшийся в совершенстве трансцендентальной мудрости бодхисаттва живет независимо от накладок сознания.
    Благодаря несуществованию препятствий со стороны сознания здесь он преодолевает превратности (познания) и в конце концов достигает нирваны.

    Tryadhva-vyavasthitah sarva-buddhah prajnaparamitam-asritya-anuttaram samyaksambodhim abhisambuddhah.
    Все будды, которые пребывают в трех временах и непревзойденно обосновались в трансцендентально-мудром совершенстве, являются совершенно пробужденными.

    Tasmaj jnatavyam: prajnaparamita maha-mantro maha-vidya-mantro'nuttara-mantro samasama-mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, satyam amithyatvat.
    Prajnaparamitayam ukto mantrah. Tadyatha: Gate gate paragate parasamgate bodhisvaha. Iti prajnaparamita-hridayam samaptam.
    Поэтому надобно знать великую мантру трансцендентально-мудрого совершенства, непревзойденную мантру великого знания, несравненную мантру, устраняющую все страдания, ибо только так нельзя заблудиться.
    Мантра трансцендентально-мудрого совершенства произносится следующим образом:

    Гате гате парагате парасамгате бодхи, сваха!

    Этим заканчивается
    Праджняпарамита-хридая.

    Arya-Avalokitesvaro Bodhisattvo Gambhiram Prajnaparamitacaryam Caramano Vyavalokayati SMA:
    PANCA-SKANDHAS TAMS CA SVABHAVASUNYAN PASYATI SMA.
    The noble Bodhisattva Avalokitashvar walked and contemplated the deep perfection of transcendental wisdom,
    When he saw the five scandh, deprived of his own nature.

    IHA Sariputra Rupam Sunyata Sunyataiva Rupam,
    Rupan Na Prithak Sunyata Sunyataya Na Prithag Rupam,
    Yad Rupam Sa Sunyata Ya Sunyata Tad Rupam;
    EVAM EVA Vedana-Samjna-Samskara-Vijnanam.
    Here, Shariputra, Shunyata - Form (Rupa) is similar to the form - Shunyata.
    Shunyata is not something separate from the form, and the form is not something separate from Shunyata.
    Rupa is nothing more than Shunyata and Shunyat, nothing more than a rupe.
    The same [and with the rest of the skandhas, namely] Vedana, Samjnya, Samskara and Vyzhnyan.

    IHA Sariputra Sarva-Dharma Sunyata-Laksana, Anutpanna Aniruddha, Amala Avimala, Anyuna Aparipurnah.
    Here, Shariputra, all the dharmas are marked by shunyata, uncomplicated and non -exposed, unclean and impeccable, infectious and imperfect.

    TASMAC Chariputra Sunyatayam na rupam na vedana na samjna na samskarah na vijnanam.
    Na Caksuh-Srotra-Ghrana-Jihva-Kaya-Manamsi.
    Na Rupa-Sabda-Gandha-Rasa-Sparsa Tavaya-Dharmah.
    Na Caksur-Dhatur yavan na manovijnana-dhatuh.
    Na-Avidya Na-Avidya-Ksayo Yavan Na Jara-Maranam Na Jara-Marana-Ksayo.
    Na Duhkha-Samudaya-Nirodha-Marga.
    Na Jnanam, Na Praptir Na-Apraptih.
    Therefore, Shariputra, in Shunyat there is no Rupa, Nor Vedana, nor Samjnya, nor Vidzhnyans.
    There are also no bodily or mental [objects of vision, hearing, smell, taste.
    There are no similar Dharmas of a floral form, sound, smell, taste and touch.
    There is no visual dhat (basics, base), as there is no basis [called] manovnyana.
    There is no ignorance, there is no destruction of ignorance just as there is no old age and death and destruction of old age and death.
    There is no suffering, occurrence [suffering], suppression [suffering] and paths [to liberation from suffering].
    There is no knowledge, no comprehension, there is no non -understanding.

    TASMAC CHARIPUTRA APReptitvad Bodhisattvasya Prajnaparamitam asritya Viharatya Cittavaranah.
    Cittavarana-Nastitvad Atrasto Viparyasa-Tikranto Nishtha-Nirvana-Praptah.
    Therefore, Shariputra, by virtue of [this] incomprehensibility, who has settled in the perfect transcendental wisdom of Bodhisattva lives regardless of the linings of consciousness.
    Thanks to the non -existence of obstacles from consciousness, here he overcomes vicissitudes (knowledge) and eventually reaches nirvana.

    Tryadhva-Vyavasthitah Sarva-Buddhah Prajnaparamitam-Ansry-Anuttaram Samyaksambodhim Abhisambuddhah.
    All the Buddhas who are in three times and unsurpassed in the transcendental-musical perfection are completely awakened.

    TASMAJ JNATAVYAM: Prajnaparamita Maha-Mantro Maha-Vidya-Mantro'nuttra-Mantro Samasama-Mantrah, Sarva-Duhkha-Prasamanah, Satyam amithyatvat.
    Prajnaparamitayam Ukto Mantrah. Tadyatha: Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhisvaha. Iti Prajnaparamita-Hridayam Samaptam.
    Therefore, it is necessary to know the great mantra of transcendental-muddy perfection, the unrivaled mantra of great knowledge, an incomparable mantra that eliminates all suffering, because only this is impossible to get lost.
    Mantra of transcendental-muddy perfection is pronounced as follows:

    Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi, matchmaker!

    This ends
    Prajniaparamita-Khridai.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет