Рукавицы теплые вязала,
У печи сушила самосад,
И на фронт посылки отравляла,
Чтоб согрелся, покурил солдат.
А в письме солдату говорила
Верные, хорошие слова,
И бойца любовь её хранила
Каждый миг от смерти берегла.
Он её никогда не видал,
В первый раз написала сама,
Он ей письма в стихах сочинял
Вот такой, брат, почтовый роман.
Возвращались с фронта эшелоны,
Плакала от радости страна,
Женщины встречали на перронах
Тех, кого не отняла война.
Он сошел на тихом полустанке
Рослый, темноглазый командир,
Выжил, не сгорел в подбитом танке
Потому, что должен был прийти.
А она обманула его,
Командир, ты прости ей обман,
Ей годков-то тринадцать всего
Вот такой, брат, почтовый роман.
Что ж, девчонка, спасибо за жизнь,
За надежду, за эту весну.
Ты сестренка, расти да учись,
Мы с тобой победили войну.
Ты сестренка, расти да учись,
Мы с тобой победили войну.
Knitted warm mittens,
Drying the samosad by the oven,
And sent parcels to the front,
To keep warm, the soldier smoked.
And in a letter to a soldier she said
Faithful, good words,
And the fighter's love kept her
She protected every moment from death.
He never saw her
The first time I wrote myself
He wrote her letters in verse
Here's a mail novel, brother.
Echelons were returning from the front,
The country cried with joy
Women met on the platforms
Those who have not been taken away by the war.
He got off at a quiet stop
Tall, dark-eyed commander,
Survived, did not burn out in a damaged tank
Because he had to come.
And she deceived him
Commander, forgive her deception,
She is only thirteen years old
Here's a mail novel, brother.
Well girl thanks for the life
For hope, for this spring.
You little sister, grow and learn
You and I won the war.
You little sister, grow and learn
You and I won the war.