1. INTROITUS
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
Et tibi reddetur votum in Jerusalem;
Exaudi orationem meam,
Ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
(перевод)
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
Тебе поется гимн, Боже, в Сионе,
И Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме.
Услышь моление мое,
К Тебе возвращается всякая плоть.
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
2. KYRIE
Kyrie eleison. Christe eleison,
Kyrie eleison.
(перевод)
Господи, помилуй. Христос, помилуй;
Господи, помилуй.
1 . INTROITUS
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
Et tibi reddetur votum in Jerusalem;
Exaudi orationem meam,
Ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
(translation)
Rest eternal grant them , O Lord,
And the light shines eternal yes to them .
You sing a hymn , O God, in Zion ,
And you prayers are offered in Jerusalem.
Hear my prayer ,
To Thee all flesh returns .
Rest eternal grant them , O Lord,
And the light shines eternal yes to them .
2 . KYRIE
Kyrie eleison. Christe eleison,
Kyrie eleison.
(translation)
Lord, have mercy . Christ , have mercy ;
Lord, have mercy .