O Tannenbaum
O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..]
Wie grun sind deine Blatter. [As green as your leaves.]
O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..]
Wie grun sind deine Blatter. [As green as your leaves.]
Du grunst nich nur zur Sommerzeit.. [you are green only in summertime.]
Nein auch im winter, wenn es schneit. [Also in winter, when it snows.]
O Tannenbaum, O Tannenbaum.. [O Fir Tree, O Fir Tree..]
Wie grun sind deine.. [As green as your..]
Satan: Hey, Hitler.. What's the matter, little guy?
Hitler: Oh Satan, der tannenbaum, wie treu sind deine Blatter.
[Oh Satan.. The Fir tree, as green as it's leaves.]
Satan: Aww, you don't have a Christmas Tree?
Hitler: Nur zur Sommerzeit, nein, auch im Winter, wenn es schneit.
[only in summertime, also in winter, when it snows!]
O Tannenbaum
О Танненбаум , O Tannenbaum .. [ O елка , O елка .. ]
Wie Грюн Синд Deine Блаттер . [ Как зеленый , как ваши листьев . ]
О Танненбаум , O Tannenbaum .. [ O елка , O елка .. ]
Wie Грюн Синд Deine Блаттер . [ Как зеленый , как ваши листьев . ]
Du grunst нич нур цур Sommerzeit .. [ вы зеленый только в летнее время . ]
Nein Ош им зимой , Wenn эс schneit . [ Кроме того, в зимний период , когда идет снег . ]
О Танненбаум , O Tannenbaum .. [ O елка , O елка .. ]
Wie Грюн Синд Deine .. [ зеленый, как ваш .. ]
Сатана : Эй , Гитлер .. Что случилось , малыш ?
Гитлер : О Сатана , дер Танненбаум , Wie Treu Синд Deine Блаттер .
[ О Сатана ..Ель , как зеленый , как это листья . ]
Сатана : Ой , вы не должны елку ?
Гитлер : Нур цур Sommerzeit , подкожная вена руки , Ош им Зима , Wenn эс schneit .
[ только в летнее время , также в зимний период , когда идет снег ! ]