He was born a fool for love
What he would'nt do for love
He's a fool, a fool for love
She was six and he was seven
Used to send him off to heaven
When she said, you are my sunshine
The part he always liked the best
When she teased him with a kiss
And she said you make me happy
You're a fool for love
What he wouldn't do for love
He's a fool, fool for love
Born a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
He grew up he didn't get much better
Tattooed underneath his sweater
L.o.v.e in blue
Seems he was never satisfied
Chasing girls like butterflies
Believin' every word they said was true
He's a fool for love
What he wouldn't do for love
He's a fool, a fool for love
Once a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
Last time I saw him alive
He was standin' up on the bride's side
Yelling his objections at the groom
The blushing bride was my bestfriend
She turned around and to him said
Yes you were my only sunshine then
You're a fool for love
What he wouldn't do for love
He's a fool, a fool for love
Born a fool, you got to
Follow the rule, always a fool
A fool for love
He's a fool, fool for love
He's a fool, fool for love
Fool for love, he's a fool
Fool for love, he's a fool for love
Fool for love
Он родился дураком по любви
Что он не сделал бы ради любви
Он дурак, дурак от любви
Ей было шесть, а ему семь
Используется, чтобы отправить его на небеса
Когда она сказала, ты мое солнышко
Роль ему всегда нравилась больше всего
Когда она дразнила его поцелуем
И она сказала, что ты делаешь меня счастливым
Ты дурак из-за любви
Что бы он не сделал ради любви
Он дурак, дурак от любви
Родился дураком, ты должен
Следуй правилу, всегда дурак
Дурак для любви
Он вырос, ему не стало намного лучше
Татуировка под свитером
L.o.v.e в синем
Кажется, он никогда не был доволен
Погоня за девушками, как за бабочек
Верю, что каждое сказанное ими слово было правдой
Он дурак от любви
Что бы он не сделал ради любви
Он дурак, дурак от любви
Однажды дурак, ты должен
Следуй правилу, всегда дурак
Дурак для любви
В последний раз я видел его живым
Он стоял на стороне невесты
Кричать о своих возражениях на жениха
Краснеющая невеста была моей лучшей подругой
Она обернулась и сказала ему
Да, тогда ты был моим единственным солнечным светом
Ты дурак из-за любви
Что бы он не сделал ради любви
Он дурак, дурак от любви
Родился дураком, ты должен
Следуй правилу, всегда дурак
Дурак для любви
Он дурак, дурак от любви
Он дурак, дурак от любви
Дурак для любви, он дурак
Дурак для любви, он дурак для любви
Дурак для любви