Оставив дом, забыв отца, ушел далёко.
Ушел в края, где счастья нет, где одиноко.
За каплю счастья променял свою свободу.
Заблудшим сыном стал влачить ты годы.
ПР.: Вернись домой, вернись домой,
Уж близко к ночи.
Вернись домой, вернись домой,
Вернись в дом отчий.
Вернись домой, тебя там ждут и не забыли.
Вернись домой, вернись домой, сын мой!
И в жалких рубищах своих, обремененный,
Пасешь стада и ешь рожки – пастух наемный.
А вспомни прежние года в отцовском доме
Невольно капает слеза, как вспомнишь.
«Пойду домой, вернусь к отцу – а может вспомнит.
Паду к ногам, буду просить – а может примет.
Хотя бы быть в числе прислуг, но рядом с домом.
Пойду домой, вернусь к отцу родному».
«Мой сын пришел, пусть знают все, он – не заблудший.
Нашелся он, вернулся он, он самый лучший.
Мой дом – его, и все моё его пусть будет,
И горечь жизни пусть он позабудет».
Leaving the house, forgetting his father, he left far.
He went to the land where there is no happiness, where is lonely.
I exchanged my freedom for a drop of happiness.
You have been dragging your lost son for years.
PR .: Get home, get home
Already close to the night.
Get home, get home
Return to your father’s house.
Come back home, they are waiting for you and have not forgotten.
Come home, come home my son!
And in his miserable rags, burdened,
You graze herds and eat horns - a hired shepherd.
And remember the previous years in his father’s house
Involuntarily a tear drips, as you recall.
“I’ll go home, go back to my father - and maybe he will remember.
I’ll fall at my feet, I’ll ask - and maybe she will.
At least be among the servants, but next to the house.
I’ll go home and return to my dear father. ”
“My son has come, let everyone know, he is not lost.
He was found, he returned, he is the best.
My house is his, and may all my be,
And let the bitterness of life be forgotten. ”