In Dublin's fair city, where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel-barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
She was a fish-monger, but sure 'twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
She died of a fever, and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
But her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
Alive, alive-O! alive, alive-O!
Crying cockles and mussels, alive, alive-O!
В справедливом городе Дублина, где девушки такие красивые
Сначала я посмотрел на милую Молли Мэлоун
Когда она катила свою тачку
Через улицы широкие и узкие
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!
Жив, жив-О! жив, жив-О!
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!
Она была торговцем рыбой, но уверена, что это не удивительно
Ибо были ее отец и мать раньше
И каждый из них катил свой курган
Через улицы широкие и узкие
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!
Жив, жив-О! жив, жив-О!
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!
Она умерла от лихорадки, и никто не мог ее спасти
И это был конец сладкой Молли Мэлоун
Но ее призрак катит ее курган
Через улицы широкие и узкие
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!
Жив, жив-О! жив, жив-О!
Плачущие моллюски и мидии, живы, живы-О!