На недельку до второго
Я уеду в Комарово
Поглядеть отвыкшим глазом
На балтийскую волну.
И на море буду разом
Кораблём и водолазом,
Сам себя найду в пучине,
Если часом затону.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово,
Сам себя найду в пучине
Если часом затону.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово,
Где качается на дюнах
Шереметьевский баркас.
И у вас в карельских скалах
На общественных началах,
Если только захотите,
Будет личный водолаз.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово,
И у вас в карельских скалах
Будет личный водолаз.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово
На воскресной электричке
К вам на краешек земли.
Водолазы ищут клады,
Только кладов мне не надо,
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово,
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово,
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли.
Распечатать
For a week until the second
I will leave for Komarovo
To look with a lost eye
On the Baltic wave.
And I will be at sea at once
By ship and diver
I will find myself in the depths,
If I sink for an hour.
For a week until the second
I will leave for Komarovo,
I will find myself in the depths
If I sink for an hour.
For a week until the second
I will leave for Komarovo,
Where sways on the dunes
Sheremetyevsky longboat.
And in your Karelian rocks
On a voluntary basis,
If you only want,
There will be a personal diver.
For a week until the second
I will leave for Komarovo,
And in your Karelian rocks
There will be a personal diver.
For a week until the second
I will leave for Komarovo
On a Sunday train
To you on the edge of the earth.
Divers are looking for treasures
Only I don't need treasures,
I am for being in the blue sea
The ships did not sink.
For a week until the second
I will leave for Komarovo,
I am for being in the blue sea
The ships did not sink.
For a week until the second
I will leave for Komarovo,
I am for being in the blue sea
The ships did not sink.
Print