Сура Аль-Масад. (Пальмовые волокна) (111) سُورَة المَسَد
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ (5
БисмиЛляхи раhмани раhим
1. Таббат иядаа аби’лаhаби уатаб
2. Маа аг’на малюhу уама касаб
3. Сайясла нара уята лаhаб
4. Уамра атуhу hамма ляталь хатаб
5. Фи джидиhа hаблюм мим масад
Перевод:
1. Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал
2. Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети)
3. Он попадет в пламенный Огонь
4. Жена его будет носить дрова,
5. а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
Surah Al-Masad. (Palm fiber) (111) سُورَة المَسَد
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ (5
Bismilahi rahmani rahim
1. Tabbat Iyadaa Abi'lahabi Watabi
2. Maa ag'na maluhu uama kasab
3. Sayyasla nara uyata lahab
4. Uamra atuhu hamma latal khatab
5. Phi jidiha hablum mim masad
Transfer:
1. May Abu Lahab's hands be lost, and he himself was lost
2. His wealth and what he acquired did not save him (status in society and children)
3. He will fall into flaming Fire
4. His wife will carry firewood,
5.Around her neck she will have a braided rope made of palm fibers.